Abedelwahab Meddeb
Présentation
Ecrivain et poète, Abdelwahab Meddeb est né à Tunis mais vit depuis trente ans à Paris où il enseigne actuellement la littérature comparée à l’Université Paris X-Nanterre.
Il est le producteur de l’émission « Cultures d’Islam » sur la chaine de radio France-Culture et dirige la revue internationale Dédale, qu’il a fondée en 1995.
Abdelwahab Meddeb est un des plus éminents spécialistes, en France, de la culture de l’Islam. Il s’intéresse tout particulièrement aux rapports noués depuis le Moyen Age entre l’Islam et l’Europe, entre les cultures orientale et occidentale. Ce champ d’étude l’a amené à analyser les rapports Nord / Sud d’un point de vue culturel, et notamment par le prisme des différentes littératures. Cette approche, fondée sur une méthode généalogique et archéologique, ose l'aventure de toutes les transversales : il s'agit de mettre à l'épreuve une poétique et une esthétique de la traversée, qui auraient à agir par l'intermédiaire d'une démarche transgénérique, transculturelle, transhistorique.
Abdelwahab Meddeb a illustré cette perspective a travers la publication d’une vingtaine d’ouvrages (partagés entre l'essai, la fiction, le poème), d’une centaine d’articles, à travers la traduction de livres de l’arabe vers le français, l’organisation de colloques, d’expositions, ainsi que la collaboration à des films de cinéma et émissions de télévision.
Conférences
1. Entre l'occident et l'orient, l'islam au-delà des turbulences
Il est possible de montrer la croisée et la convergence entre les deux textualités produites en Islam et en Europe. Cet aspect peut être illustré par les échos qui se répercutent étrangement lorsque l'on passe de la lecture de la Vita Nova à celle de Tarjumân al-Ashwâq (L'Interprète des désirs) même si nous savons que Dante et Ibn Arabi ont tout ignoré l'un de l'autre. Cet exemple du XIIIe siècle peut constituer l'archéologie de notre approche qui sera illustrée par de multiples autres exemples littéraires, philosophoiques, théologiques, mystiques, artistiques.
2. Proust et les Mille et Une nuits
Proust rappelle à la fin de sa Recherche... que les Mille et une nuits sont une des deux oeuvres qu'il prend en modèle. Dominique Jullien (Professeur à Santa Barbara) a admirablement instruit un tel lien. Mais au-delà de cette présente des contes arabes et des thèmes et figures orientaux, nous constatons que la présence des Mille et une nuits dans La recherche nous révèlera en retour des mitoyennetés et des passerelles insoupçonnées entre la théorie des épiphanies dans le soufisme et la poétique du merveilleux qui colore l'espace littéraire de l'oralité. Ainsi c'est un texte de langue française du XXe siècle qui éclairera la structure des vases communiquants entre le savant et le populaire dans la culture islamique et arabe.
Invitez Abdelwahab Meddeb - Formulaires en ligne
Invitez Abdelwahab Meddeb - Formulaires papier & calendrier téléchargeables