Julie Barlow

Présentation

 

Née à Hamilton, en Ontario, et vivant à Montréal, Julie Barlow Julie est détentrice d’un diplôme en sciences politiques (BA Honours, McGill University, 1991) et d’une maîtrise en littérature anglaise (M.A. Concordia University, 1994). Journaliste depuis 1995, elle collabore principalement au magazine québécois L’Actualité, mais on a pu également voir sa signature dans des publications aussi variées que The New York Times, The Christian Science Monitor et La Croix.

Avec son collègue et conjoint Jean-Benoît Nadeau, Julie Barlow a publié une analyse détaillée du caractère français, Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong (Sourcebooks, Chicago, 2003), qui est paru en français au Seuil et chez France Loisirs à l’automne 2005 sous le titre Pas si Fous ces Français ! Succès critique et auprès du grand public, cet ouvrage s’est vendu à près de 200 000 exemplaires en anglais, en français, en néerlandais et en chinois. Leur nouveau livre, The Story of French, publié chez St. Martin’s Press a fait l’objet d’un lancement international et a reçu des critiques élogieuses de publications aussi variées que le New York Times, The Independent, The Globe and Mail et bien d’autres. En septembre 2007, les éditions Québec Amérique publieront la version française, La Grande Aventure de la Langue Française, préfacée par Henriette Walter.

Julie Barlow a donné de nombreuses conférences sur la France et la langue française dans des universités et pour des associations au Canada, aux États-Unis, en France et en Europe. Elle donne également des séminaires d’écriture pour les associations d’écrivains et de journalistes.

 

Conférences

 

1. Le français : langue de mondialisation

Le français n'a jamais été en déclin. Au contraire, disent les auteurs de The Story of French, plus de gens parlent et apprennent le français de nos jours que jamais dans l'histoire de cette langue. Malgré l'influence de l'anglais, et un peu à cause de lui, le français demeure une importante langue de diplomatie, de commerce et d’industrie, de science, de création artistique et d'échanges intellectuels. Même aux États-Unis, où l’enseignement de l’espagnol a beaucoup progressé, le nombre de personnes qui étudient ou parlent le français demeure constant. Dans ce portrait d’ensemble, l’Amérique tient un rôle particulier. Elle fut l'un des rares endroits où le français fut longtemps marginalisé. Pourtant, les francophones et les francophiles d’Amérique du Nord sont à l’origine de plusieurs avancées importantes dans l'histoire récente du français, tant dans la grande francophonie politique que dans l'évolution de la langue, qui montre une vitalité surprenante sur les cinq continents. Les francophones du monde sauront-ils relever les défis de l’avenir, et en particulier celui de la distribution de leurs produits culturels ? Voilà le principal enjeu des années à venir.

2. Où va la langue française ?

D’où vient cette idée que le français est une langue statique, figée ? Les auteurs de Story of French ont voyagé de Dakar à Sudbury et de la Nouvelle-Orléans à Jérusalem, en passant par Moncton, Montréal et Paris, pour raconter cette grande aventure de dix siècles, qui a fait du français non seulement l'autre grande langue mondiale, mais une langue moderne, en constante transformation, et qui n'a rien perdu de sa vitalité. Mais on ne peut pas non plus refaire l’histoire : depuis ses débuts, le français a toujours été plus politisé que l'anglais ; il reste dominé par sa métropole d'origine ; et il est marqué par une tension permanente entre puristes et réalistes. Les francophones s’obsèdent des anglicismes alors que le français a bien plus marqué l'anglais que le contraire. Les francophones ont besoin d’une académie, de lois linguistiques, pourtant ils s’accommodent mieux que jamais du fait qu’il peut y avoir plusieurs bonnes façons de parler et d’écrire le français.

3. Les grands déchirements : du voile à l’Europe.

Émeutes dans les banlieues, lois sur le voile, rejet de la constitution européenne, impopularité du capitalisme, montée de l’extrême droite... Mais quelle mouche a piqué les Français ? Souvent étiquetés d’anti-américanisme, d’antisémitisme, de racisme, de sentiment anti-européen, les Français considèrent les grands défis du monde moderne avec un regard qui leur est propre, très distinct de celui des Américains. En fait, l’évolution de la France fut telle que des mots comme liberté, égalité ou fraternité prennent un sens différent, mais non moins légitime. Combinant observations et analyses politiques et historiques, les auteurs de Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong expliquent comment les Français intègrent leurs minorités et se situent dans l’Europe ou par rapport aux États-Unis. Car les véritables problèmes des Français ne sont pas toujours ceux que l’on croit...

 

Invitez Julie Barlow - Formulaires en ligne
Invitez Julie Barlow - Formulaires papier & calendrier téléchargeables 

  

Contactez votre AF

Sites partenaires

  • Fondation Alliance Française
  • Alliance Française de Paris
  • Services culturels de l'Ambassade de France
  • Fédération de l'Alliance Française aux E.U.

Délégation générale de l’Alliance Française aux Etats-Unis
Ambassade de France, 4101 Reservoir Road, NW
Washington, DC 20007 USA
202.944.6353 | Fax 202.944.6347

 
© 2005-2008 Alliance Française États-Unis
Site by CaudillWeb